twitter facebook vkontakte livejournal С нами Болгария ближе - Bulgaria Expert Все оттенки Болгарии НОВЫЙ БОЛГАРСКИЙ РОМАН Болгарские Художники Болгарские Исполнители Рисуем болгарские сказки Арт-галерея 73 улица
Български English Русский

Болгарский Культурный Институт

тел. +7 (495) 771-60-18

e-mail: mail@bci-moscow.ru

Новый Год по-болгарски


Мне всегда очень приятно и радостно писать про Болгарию и мои поездки туда, потому что там живёт мой самый близкий "зарубежный" друг Светослав. Мы учились вместе в Бельгии, а потом разъехались по домам, он в Плевен, Болгария, а я в родную Россию. Однако, не случайно говорят, что для настоящей дружбы препятствий, в том числе географических, не существует. Мы до сих пор созваниваемся или списываемся практически каждую неделю; всегда в курсе того, что происходит в жизни друг друга. Самое смешное, что даже по поводу советов в личной жизни мы обязательно звоним друг другу, потому что "ближе" никого нет. Конечно, нам очень повезло подружиться именно во время периода бурного развития социальных сетей, интернет телефонии и т.д., когда оставаться на связи значительно проще, но я уверена, что не будь этого всего, мы бы обязательно что-нибудь придумали. За время, прошедшее с окончания учёбы нам удалось увидеться всего один раз, но это была настолько потрясающая поездка, что именно о ней я и хочу рассказать.


Прошлой осенью мы в разговоре как-то обмолвились о том, что было бы здорово встретить вместе Новый Год, а позже Свет (моё собственное сокращение имени Светослав) сказал, что они с друзьями на 31 декабря снимают какой-то исторический дом под г. Плевен, и я могу присоединиться. Я загорелась этой идеей, но поскольку люблю брать от жизни всё, то решила и от этой поездки получить максимум удовольствий. А что такое Болгария зимой? Не знаю, как для коренных жителей, но для большинства русских туристов - это безумной красоты горы, покрытые снегом, так и зовущие встать на лыжню, ну или в моём случае на сноуборд. Именно поэтому после долгих раздумий мы с моим молодым человеком разработали такой маршрут: прилёт в Софию, переезд в Банско, распаковка вещей, отдых, первое знакомство с горами, переезд в Софию, встреча со Светом и ещё одной нашей общей подругой Весселой, переезд в Плевен, ужин в Плевене, переезд в место проведения Нового Года, встреча Нового Года, а 1го января обратно через Софию в Банско, где все оставшиеся дни были посвящены активному отдыху. Пишу эти строки, и, кажется, комната наполняется морозной свежестью гор и запахом дыма печных труб и жарящегося на вертеле мяса....мммм...


Итак, в путь:


Мы выбрали перевозчика Bulgarian Air, в котором нас устроило абсолютно всё. Многие пассажиры остались недовольны тем, что авиакомпания взымала плату за провоз горнолыжного снаряжения, но для нас это не составило проблемы, поскольку было запланировано всё арендовать на месте. К слову, цены на аренду снаряжения, подъемники и все, необходимое для катания, в Банско более, чем доступные.


Сам Банско расположен у подножья Пиринских гор. Первое, что бросается в глаза, когда делаешь первые шаги по Банско, что под Новый Год он объединяет огромное количество единомышленников. Здесь, по крайней мере, зимой, всё связано с горами и спортом. С первыми лучами солнца люди со всех сторон городка стекаются к подъемникам, магазинам горнолыжного снаряжения, обучающим школам, где ждут, тех, кто в первый раз встаёт на лыжню. Как только начинает темнеть, усталые и довольные люди разбредаются по многочисленным ресторанам и ресторанчикам, чтобы обсудить впечатления от катания и восстановить силы перед новыми подвигами.


Мы же, по приезду в Банско, успели только покидать вещи в отеле, поскольку нас ждала София, Плевен, новогодние приключения и друзья.


Дорога до Софии заняла порядка двух-трех часов, но этот путь был совершенно не утомителен. Во-первых, рейсовые автобусы, курсирующие между городами Болгарии, достаточно комфортны. А, во-вторых, из окна автобуса открывались настолько потрясающие виды, что не хотелось даже прикорнуть. Перед поездкой я долго вымучивала интернет на предмет адресов автовокзалов и  бронирования билетов, что оказалось совершенно бесполезно, поскольку местные жители охотно показывают дорогу, а в автобусе с лихвой хватает мест для всех желающих.


И вот нас уже встречает София. Мы провели в ней всего несколько часов и не можем объективно оценивать этот город, но в глаза бросились те же контрасты, какие можно наблюдать в Москве, Брюсселе, Берлине или любой другой мировой столице. Сами жители Софии - наши друзья - любят свой город, прежде всего, за возможность хорошо трудоустроиться, более развитую инфраструктуру, динамику жизни. Для нас София запомнилась тёплой встречей и безумно вкусной едой в местном ресторане. Хочется верить, что однажды мы сможем остановиться здесь на более длительный срок, и это будет уже совсем другая история.


Дорога в Плевен тоже не оказалась утомительной, потому что мы не могли наговориться и насмотреться на окружающие горы. А впереди уже встречает Плевен.


Безусловно, Плевен не является туристическим центром Болгарии. Несмотря на то, что мне как историку интересны места, в которых велись судьбоносные военные действия, я плохо могу предположить, что оказалась  бы в Плевене, не живи там мой близкий друг. Однако я верю, что настоящий любознательный путешественник должен избегать проторенных туристических троп, потому что, только свернув с них на встречу неизведанному, можно познать страну настоящей - такой, какой любят её местные жители.


В Плевене, например, можно не только прагматично понять, насколько завышены цены в туристических зонах Болгарии, но и первый раз столкнуться с тем, как люди кивают, когда хотят сказать "нет". Кроме того, здесь ты поймёшь, что настоящий шопский салат - это не только наспех покрошенная брынза, огурцы и помидоры; что особым деликатесом считается мясо дичи, убитой на охоте. Ты поймёшь, что тепло беседы объясняется не тем, что у всех разлита ракия, а тем, что люди открыты, дружелюбны и просты в общении. А если Вы перестаёте находить общие слова в русском и болгарском языках, то в дело вступает язык танца. Ты узнаёшь, что у молодежи в Болгарии возвращается мода на народные танцы и музыку, и послушно разучиваешь с ними несложные движения. И, вот, ты уже кружишься в подобии хоровода, потому что никому дела нет до того, как умело ты танцуешь. Если ты делаешь что-то с душой, то иначе, чем отлично, получиться не может.


На утро, 31го декабря мы гуляем по Плевену, осматриваем местные достопримечательности, а после обеда переезжаем в село Тученица, где нас ждёт удивительной красоты место "Мецовата воденица", где по преданиям останавливался сам Александр II во время русско-турецкой освободительной войны. Здесь всё наполнено духом исторической Болгарии, с национальной посудой, дизайном отделкой и настоящей печью, которая незамедлительно используется по назначению, для приготовления праздничного ужина.


Всего на празднование Нового Года нас собралось около 20 человек, где иностранцами были только мы. Однако, это не помешало вместе приготовить еду, в том числе баницу с сюрпризом(!) сделать все необходимые приготовления и дружно, а также безумно весело встретить и отгулять Новый Год.


А 1го января нас уже ждал Банско, где мы провели остаток недели, катаясь по заснеженным горам, наслаждаясь едой, общением и удивительным ощущением того, что находишься в зимней сказке, где мечты обязательно сбываются.


Говорят, как встретишь Новый Год, так его и проведёшь. Сейчас уже декабрь, и я могу подтвердить, что год действительно прошёл весело, богато, уникально, ярко - именно так, как умеют жить в моей любимой солнечной Болгарии.

Министерство иностранных дел Республики Болгария Представительство Европейского Союза в России Министерство культуры Республики Болгария Центр промышленности Республики Болгария в Москве Ассоциация Свободных Тренеров

© 2007-2013 ООО Болгарский Культурно-Информационный Центр.
Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на сайт bci-moscow.ru обязательна.

Designed by  aMovieBand

Партнеры

Карта сайта

Вверх